Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

prepustiti komu odločitev

  • 1 put up

    1) (to raise (a hand etc).) dvigniti
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) zgraditi
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) nalepiti
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) zvišati
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) braniti se
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) preskrbeti
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) prenočiti
    * * *
    1.
    transitive verb
    dvigniti (roko, zastavo, jadra itd.); obesiti (sliko, zastor); nalepiti (plakat); razpeti (dežnik); postaviti (šotor); colloquially fingirati, izmisliti ( a put up job naprej domenjena stvar, prevara); pomoliti se, zahvaliti se (bogu); sprejeti gosta, vzeti pod streho, prenočiti; shraniti, spraviti; zaviti, zložiti, paketirati (in v); vtakniti (meč) v nožnico; konservirati, vkuhati, vložiti (sadje); pripraviti zdravilo (v lekarni); theatre uprizoriti (igro); postaviti, predlagati (kandidata); ponuditi, dati v prodajo; zvišati (ceno); spoditi, splašiti, pregnati iz brloga (divjad); dati na oklice; plačati; staviti, zastaviti (na stavi); napeljati, nagovoriti, naščuvati (to k);
    2.
    intransitive verb
    nastaniti se, ustaviti se pri kom (at); kandidirati, potegovati se ( for za); plačati ( for za); sprijazniti se s čim, prenašati, mirno sprejeti ( with)
    slang to put s.o.'s back up — užaliti, zjeziti koga
    to put up a fight — dobro se upirati, dobro se boriti
    to put s.o. up to — nagovoriti koga k čemu, poučiti koga
    to put up to s.o.prepustiti komu odločitev
    to put up with — prenašati, potrpeti, zadovoljiti se s čim

    English-Slovenian dictionary > put up

См. также в других словарях:

  • prepustíti — ím dov., prepústil (ȋ í) 1. dati komu pravico, možnost, da dobi kaj, do česar ima določeno pravico osebek: prepustiti hišo sinu; prepustiti komu sobo za dva meseca / kralj je moral prepustiti prestol sinu / prepustiti besedo drugemu diskutantu / …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»